Law
No. (5) of 2020
Concerning
the
Dubai
Real Estate Institute[1]
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
We,
Mohammed bin Rashid Al Maktoum, Ruler of Dubai,
After perusal of:
Law
No. (3) of 2003 Establishing the Executive Council of the Emirate of Dubai;
Law
No. (13) of 2012 Establishing the Dubai Real Estate Institute;
Law
No. (7) of 2013 Concerning the Land Department; and
Law
No. (8) of 2018 Concerning Management of the Government of Dubai Human
Resources,
Do
hereby issue this Law.
This
Law will be cited as “Law No. (5) of 2020 Concerning the Dubai Real Estate
Institute”.
The
following words and expressions, wherever mentioned in this Law, will have the
meaning indicated opposite each of them unless the context implies otherwise:
Emirate: |
The Emirate of Dubai. |
Executive Council: |
The Executive Council of the Emirate of Dubai. |
DLD: |
The Land Department. |
Director General: |
The director general of the DLD. |
DREI: |
The Dubai Real Estate Institute. |
CEO: |
The chief executive officer of the DREI. |
The
provisions of this Law apply to the Dubai Real Estate Institute established
pursuant to the above-mentioned Law No. (13) of 2012 as a public corporation,
which has legal personality and the legal capacity required to undertake all
acts and dispositions that ensure the achievement of its objectives, and which
is affiliated to the DLD.
The
head office of the DREI will be located in the Emirate. The DREI may establish
branches and offices within and outside of the Emirate.
The
DREI will have the following objectives:
1.
to develop the capabilities of
persons working in the real property sector with a view to improving its
competitiveness and ensure its sustainable development;
2.
to qualify national cadres to
efficiently and professionally conduct Real Property Activities;
3.
to disseminate real property
knowledge with a view to raising awareness on real property issues among all
groups engaged in the real property sector; and
4.
to instil a culture of innovation
and creativity for the purpose of keeping pace with the changes in, and looking
ahead to the future of, the real property sector.
For
the purpose of achieving its objectives, the DREI will have the duties and
powers to:
1.
encourage UAE nationals to increase
their participation in various Real Property Activities, and qualify UAE
nationals and develop their skills in this regard;
2.
prepare and implement various real
property training programmes to qualify real property developers, brokers, and
other persons engaged in the Real Property Activities, locally, regionally, or
internationally, in accordance with the best international standards and
practices in this regard;
3.
organise real property seminars,
workshops, and conferences aimed at discussing real property market issues and
proposing appropriate strategies and solutions for such issues;
4.
develop and implement
awareness-raising and training programmes, particularly those focusing on
the rights and obligations of the parties engaged in the real property sector
in the Emirate, in coordination with the entities concerned
with that sector;
5.
build a knowledge-based real
property economy through initiatives and plans that support continuing
education, development of skills, and boosting
the competitive edge of the real property sector;
6.
issue and award qualification
certificates to those who conduct Real Property Activities, and to real
property service providers;
7.
provide consultations on the
training needs of specialised
real property cadres with a view to developing their
professional skills and capabilities;
8.
form real property work teams and
groups comprised of experts in various real property domains to offer opinion
and advice on the issues referred to the DREI;
9.
conduct and publish real property
research and studies;
10. cooperate
with local,
regional, and international universities and
institutes to enhance real property knowledge, and provide training programmes
conducive to achieving sustainable development of the real property sector in
the Emirate;
11. participate
in local, regional, and international real property conferences;
and obtain membership in regional and international professional real property
associations and organisations,
with a view to exchanging expertise and keeping up to date on the best
practices that increase the competitiveness of the real property market;
12. propose
policies, regulations, and incentives that support the implementation of the
programmes and initiatives required for raising awareness within the real
property sector; and
13. exercise
any other duties or powers which achieve the objectives of the DREI, and which
are assigned to
it by the Director
General.
The
executive body of DREI will be comprised of the CEO,
and a number of administrative, finance, and technical Employees, to whom the
above-mentioned Law No. (8) of 2018 and the resolutions issued in pursuance
thereof will apply.
a.
A CEO will be appointed to the DREI pursuant to
a resolution of the Chairman of the Executive Council.
b.
The CEO will undertake the management
of the DREI and administration of its affairs with a view to achieving its objectives.
For these purposes, the CEO will have the duties and powers to:
1. set the general training policy and
strategic plans of the DREI, submit these to the Director General for approval, and follow up implementation of the same;
2. prepare the organisational structure
of DREI and submit the same to the Director General for approval, in preparation
for its final approval by the competent
entities in the Emirate;
3. propose the bylaws regulating the financial and
administrative work of the DREI, and submit the same to the Director General
for approval;
4. propose the bylaws regulating the training programmes conducted by
the DREI, and submit the same to the Director General for approval;
5. propose the annual plan of the
curricula, programmes, training courses, workshops, and seminars of the DREI; and submit the same to the Director
General for approval;
6. enter into contracts, agreements,
and memoranda of understanding on behalf of the DREI;
7. propose the projects, initiatives,
activities, and programmes that contribute to the achievement of the objectives
of the DREI and that enable the DREI to exercise its functions under this Law,
the resolutions issued in pursuance hereof, and the legislation in force in the
Emirate; and submit the same to the Director General for approval;
8. prepare an annual report on the
activities and achievements of the DREI in view of the adopted annual goals and
plans, and present the same to the Director General at
the end of each training year;
9. supervise the work of the executive
body of the DREI;
10. propose the fees and charges for the
training programmes and courses, and submit the same to the Director General
for approval in preparation for their final approval by the competent entities in the Emirate; and
11. exercise any other duties or powers
assigned to him by the Director General.
The
financial resources of the DREI will consist of:
1.
the
financial appropriations allocated to the DREI in the budget
of the DLD; and
2.
the
fees and charges for the training programmes and courses
conducted by the DREI, and other services provided by the DREI.
a.
In managing its accounts and
records, the DREI will apply the government accounting rules and principles.
b.
The financial year of the DREI will
commence on 1 January and will end on 31 December of each year.
The
Chairman of the Executive Council will issue the resolutions required for the
implementation of the provisions of this Law.
a. This
Law supersedes the above-mentioned Law No. (13) of 2012.
b. Any
provision in any other legislation will be repealed to the extent that it
contradicts the provisions of this Law.
This Law will be published in the Official Gazette and will
come into force on the day on which it is published.
Mohammed bin Rashid Al Maktoum
Ruler of Dubai
Issued in Dubai on 25 June 2020
Corresponding to 4 Thu al-Qidah 1441 A.H.
©2020 The Supreme
Legislation Committee in the Emirate of Dubai
[1]Every effort has been made to produce an
accurate and complete English version of this legislation. However, for the
purpose of its interpretation and application, reference must be made to the
original Arabic text. In case of conflict, the Arabic text will prevail.